Didier Lombard s'est excusé d'avoir employé l'expression "mode du suicide" à propos des événements survenus récemment à France-Télécom. Pour sa défense, il a dit qu'il avait pensé au mot anglais "mood" qui signifie humeur.
La classe! Même quand il dit une connerie, ce mec, il la pense en anglais! Alors comme ça, d'après lui, les employés de France-Télécom sont "in the mood for suicide". Du genre, "Tiens! je me foutrais bien par la fenêtre", comme on se dit "Tiens, j'ai bien envie d'aller faire un tour au bistrot".
N'empêche, parler en langue de bois et penser en anglais, ça fait sacrément bien sur le CV d'un type qui "travaille à l'international". Preuve de la présence d'esprit d'un bonhomme qui n'oublie qu'en aucune circonstance il ne faut perdre une occasion de se faire mousser.